روابط کانادا با پناهندگان آسیایی

جشن هشتادمین سالگرد تأسیس مرکز خرید ولکام پلیس


در بزرگداشت ماه میراث AAPI، بیایید نگاهی به چگونگی پرورش پناهندگان از میان مهاجران آسیایی توسط کانادا بیندازیم. با ورود پناهندگان آسیایی، قوانین و مقررات جدیدی وضع شد. به عنوان مثال، قانون مهاجرت تدوین شده در سال ۱۹۷۶ (که از سال ۱۹۷۸ لازم‌الاجرا شد)، برای اولین بار سیاست‌های مهاجرتی کانادا را نشان داد. این قانون شامل اهداف اصلی کانادا برای انجام تعهدات قانونی بین‌المللی خود در قبال پناهندگان و حفظ سنت بشردوستانه خود در قبال آوارگان و افراد تحت آزار و اذیت بود. علاوه بر این، این اولین قانون کانادا بود که رسماً پناهندگان را به عنوان طبقه خاصی از مهاجران به رسمیت شناخت. از آن زمان، کانادا همچنان میزبان بسیاری از پناهندگان با هر پیشینه‌ای است که از آزار و اذیت در محل تولد خود فرار می‌کنند. کانادا علاوه بر این، به پناهندگانی که در کانادا ساکن نمی‌شوند، کمک‌های بین‌المللی ارائه می‌دهد.

جشن ۸۰ سال استقبال و اجتماع


همزمان با هشتادمین سالگرد تأسیس Welcome Place (MIIC)، سفر شگفت‌انگیزی را که شخصیت امروز ما را شکل داده است، جشن می‌گیریم. از سال ۱۹۴۵، ما مفتخریم که از پناهندگان و تازه‌واردانی که به دنبال امنیت، تعلق و امید در مانیتوبا هستند، استقبال و حمایت می‌کنیم.

در طول دهه‌ها، ما با هم:

  • به هزاران تازه وارد از طریق برنامه‌های اسکان، حمایت مالی و مهارت‌های زندگی کمک کرد تا زندگی جدیدی بسازند.
  • دسترسی خود را در سراسر مانیتوبا گسترش دادیم و مشارکت در جوامع شهری و روستایی را تقویت کردیم.
  • مشارکت‌های ایجاد شده، شبکه‌های داوطلبانه و ابتکاراتی که ریشه در شفقت، احترام و برابری دارند.

این نقطه عطف متعلق به جامعه ماست - به تک تک کارکنان، داوطلبان، حامیان مالی، شرکا و تازه واردانی که بخشی از داستان ما بوده‌اند. مهربانی، انعطاف‌پذیری و تعهد شما، Welcome Place را به آنچه امروز هست تبدیل کرده است.

همچنان که به آینده نگاه می‌کنیم، وعده ما پابرجاست: ادامه ایجاد استانی که در آن همه احساس امنیت، حمایت و راحتی کنند.

از شما به خاطر ۸۰ سال استقبال و شکل دادن به مانیتوبای قوی‌تر و دلسوزتر سپاسگزاریم.

قدردانی از تلاش‌های کانادا در میزبانی و اسکان مجدد پناهندگان


بین سال‌های ۱۹۷۹-۱۹۸۰، کانادا نسبت به هر کشور میزبان/اسکان‌دهنده‌ی دیگری در آن زمان، تعداد بیشتری پناهنده به ازای هر نفر پذیرفت (۶۰،۰۰۰ پناهنده)، که این میزان پذیرش، بزرگترین هجوم پناهندگان در یک بازه زمانی کوتاه بود. پذیرش گسترده پناهندگان آسیای جنوب شرقی توسط کانادا، به ویژه کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد (UNHCR) را بر آن داشت تا در سال ۱۹۸۶ مدال نانسن را به مردم کانادا اهدا کند تا این کشور را به دلیل فداکاری‌اش در اسکان مجدد پناهندگان در سطح بین‌المللی به رسمیت بشناسد. این تنها باری است که به یک جمعیت جمعی این افتخار/سطح از تقدیر اعطا شده است.

پناهندگان آسیایی اوگاندایی


بین سال‌های ۱۹۷۲ تا ۱۹۷۴، کانادا تقریباً ۸۰۰۰ پناهنده با اصالت آسیای جنوبی (به‌ویژه از هند، بنگلادش و پاکستان) را از اوگاندا پذیرفت. آسیای جنوبی‌ها در سال ۱۸۹۴، زمانی که این کشور تحت حکومت بریتانیا بود، شروع به آمدن به اوگاندا کردند. آن‌ها در ابتدا به‌عنوان کارگر برای ساخت راه‌آهن در آنجا می‌آمدند، اما در نهایت به بازرگانانی تبدیل شدند که کالاهای عجیب و غریبی مانند چای، قهوه، پنبه و شکر عرضه می‌کردند. متعاقباً، بریتانیایی‌ها برای گسترش حکومت استعماری خود در اوگاندا، به جمعیت آسیایی تکیه کردند و در این فرآیند، با ارجحیت دادن به جمعیت آسیایی نسبت به جمعیت بومی آفریقایی، به تنش‌های نژادی/قومی بین جمعیت آسیایی و آفریقایی دامن زدند.


اوگاندا در سال ۱۹۶۲ استقلال خود را از بریتانیا به دست آورد. تغییر دولت در سال ۱۹۷۱، زمینه‌ساز تغییر در کشور شد. دولت جدید دستور بررسی وضعیت شهروندی همه اوگاندایی‌های آسیایی‌تبار و همچنین سرشماری آسیایی‌های ساکن در کشور را صادر کرد. اندکی پس از این، اعلام شد که بریتانیا باید مسئولیت همه آسیایی‌های ساکن اوگاندا را بر عهده بگیرد، زیرا آنها در آسیب رساندن به اقتصاد مردم آفریقا نقش داشته‌اند. در ۹ آگوست ۱۹۷۲، اعلام شد که قرار است جمعیت آسیایی از کشور اخراج شوند که منجر به بی‌تابعیت شدن تقریباً ۱۰،۰۰۰ اوگاندایی آسیایی شد. در این زمان، بریتانیا ۵۰،۰۰۰ پناهنده هندی را پذیرفته بود و بنابراین مجبور شد از کانادا درخواست کمک‌های بیشتر کند.


کانادا در ابتدا ۵۰۰۰ پناهنده از اوگاندا را پذیرفت، اما بعداً بیش از ۳۰۰۰ نفر دیگر را نیز پذیرفت. با کمک کمیته‌های آسیایی اوگاندا، پناهندگان زندگی جدید خود را در سراسر کشور، از جمله مناطقی مانند تورنتو، مونترال، اتاوا، ونکوور، ویکتوریا، ادمونتون، رجینا، وینیپگ، همیلتون، هالیفاکس و ویندزور، آغاز کردند. پناهندگان آسیایی اوگاندایی مهارت‌های حرفه‌ای و تجاری خود را با خود به همراه آوردند که سازگاری با زندگی جدیدشان در کانادا را پس از ورودشان آسان‌تر کرد و از آن زمان ریشه‌های محکمی در این کشور بنا نهادند.

پناهندگان چینی


چین بین سال‌های ۱۹۵۹ تا ۱۹۶۱ به دلیل سیاست رهبر کمونیست حاکم که کشاورزان را از زمین‌هایشان آواره کرده و آنها را مجبور به زندگی در کمون‌های کشاورزی و صنعتی می‌کرد، با قحطی مواجه شد. این امر، همراه با آب و هوای نامساعد که باعث پژمرده شدن و نابودی محصولات کشاورزی می‌شد، منجر به گرسنگی سی میلیون شهروند شد. بسیاری از مردم چین به مناطق همسایه که در آن زمان تحت کنترل بریتانیا بود، گریختند و هنگامی که بریتانیا از حجم پناهندگانی که می‌پذیرفت، احساس سردرگمی کرد، از کانادا درخواست کمک کردند.


این دوران، دوران جنجال‌برانگیزی برای کانادا بود. در سال ۱۹۲۳، آنها قانون اخراج چینی‌ها را تصویب کرده بودند که برای ممنوعیت مهاجرت چینی‌ها به این کشور مورد استفاده قرار می‌گرفت. این قانون در سال ۱۹۴۷ لغو شد؛ با این حال، بسیاری از کانادایی‌ها هنوز احساسات ضدکمونیستی داشتند و بنابراین می‌ترسیدند که ورود بیشتر چینی‌ها به کشور منجر به ظهور کمونیسم شود. با وجود این، در سال ۱۹۶۲، نخست‌وزیر موقت صد خانواده پناهنده از چین را پذیرفت.

پناهندگان ویتنامی


بین سال‌های ۱۹۷۹ تا ۱۹۸۰، کانادا از ۶۰،۰۰۰ پناهنده آسیای جنوب شرقی استقبال کرد. حجم پناهندگان را می‌توان به همکاری بین برنامه‌های حمایتی دولتی و حمایت‌های خصوصی نسبت داد. به ازای هر خانواده پناهنده تحت حمایت خصوصی، دولت با حمایت از یک خانواده دیگر، آن مبلغ را جبران می‌کرد که به نوبه خود منجر به این شد که اکثر پناهندگان آسیای جنوب شرقی تحت حمایت خصوصی به کانادا آورده شوند.

دو موج مختلف از پناهندگان ویتنامی وجود داشت. آنها به شرح زیر هستند:


اولین موج مهاجران در سال‌های ۱۹۷۵ تا ۱۹۷۸ به کانادا رسیدند و ۷۷۰۰ مهاجر را پذیرفتند. این موج عمدتاً شامل متخصصان تحصیل‌کرده، طبقه متوسط، حامیان دولت‌های ایالات متحده و ویتنام جنوبی و عمدتاً از نژاد ویتنامی بودند. بیش از نیمی از این جمعیت در مونترال ساکن شدند.

موج دوم پناهندگان، پناهندگانی هستند که پس از سال ۱۹۷۸ وارد شدند. برخی از آنها از اقوام پناهندگان موج اول بودند که پس از استقرار خانواده خود، به دنبال آنها به آنجا آمدند. برخی دیگر، در حالی که از ویتنام می‌آمدند، از نظر قومی چینی بودند؛ و اجدادشان نسل‌ها پیش در ویتنام ساکن شده بودند. وضعیت پناهندگی آنها به دلیل جنگ رو به افزایش بین ویتنام و چین در آن زمان (که به عنوان جنگ چین و ویتنام نیز شناخته می‌شود) بود. وضعیت اجتماعی-اقتصادی آنها با پناهندگان موج اول متفاوت بود و بسیاری از آنها در شهرهای تورنتو و ونکوور ساکن شدند.


اکثریت قریب به اتفاق پناهندگان از سال‌های ۱۹۷۹-۱۹۸۰ آمده بودند. در ابتدا، موج جدید پناهندگان در مقایسه با پناهندگان موج اول که قبل از آنها به دلیل عدم توانایی صحبت کردن به زبان انگلیسی یا فرانسوی آمده بودند، با مشکل مواجه بودند. برای غلبه بر این چالش، دولت کانادا برنامه‌های زبانی را برای ارائه کمک‌های تخصصی به پناهندگانی که به زبان(های) ملی صحبت نمی‌کردند، اجرا کرد که به بسیاری از پناهندگان کمک کرد تا با زندگی در کانادا سازگار شوند. موفقیت در میان پناهندگان ویتنامی در داخل کشور تا حد زیادی توسط حمایت مالی خصوصی تسهیل شد. مطالعات نشان داده است که در مقایسه با پناهندگان تحت حمایت دولت، پناهندگان تحت حمایت خصوصی از نظر اشتغال، توانایی صحبت به زبان کشور میزبان و تجربه کلی سلامت بهتر، نتایج بهتری دارند. این به دلیل حس از پیش تثبیت شده شخصی‌سازی و اجتماعی است که پناهندگان تحت حمایت خصوصی با آن مواجه می‌شوند و دوستی‌ها و ارتباطات آنها پس از پایان دوره حمایت مالی به خوبی ادامه می‌یابد.

کمک به پناهندگان آسیایی در دوران مدرن - روهینگیا


امروزه، کانادا هنوز هم به پناهندگان آسیایی کمک می‌کند، حتی زمانی که آنها در داخل مرزهای این کشور پناه نمی‌گیرند. یک نمونه از این موارد میانمار است. میانمار مدت‌هاست که به دلیل اختلافات سیاسی و همچنین تبعیض قومی و مذهبی با درگیری در کشور خود مواجه است. توضیح عمیق‌تر درگیری‌های جاری را می‌توانید اینجا بیابید. در نتیجه، این امر باعث ایجاد بحران آوارگی و پناهندگی بزرگی در میان مردم روهینگیا، که یک اقلیت مذهبی و قومی در میانمار هستند، شده است. تا ژانویه 2026، بیش از 1 میلیون روهینگیا به بنگلادش گریخته‌اند و اکنون در آنجا ساکن هستند و دیگران به مالزی، تایلند، هند و اندونزی گریخته‌اند، در حالی که تقریباً 4 میلیون نفر همچنان آواره داخلی (IDP) هستند.

اگرچه کانادا کشور میزبان اصلی مردم روهینگیا نیست (به این معنی که ما به اندازه سایر کشورهای منطقه اطراف، پناهنده نمی‌پذیریم)، اما هنوز سازمان‌های کانادایی داریم که به افراد بی‌تابعیت کمک می‌کنند. به عنوان مثال، بنیاد اسکان مجدد و بازگشت پناهندگان کانادا-میانمار (CMRRRF) کمک‌های بشردوستانه‌ای را برای افراد بی‌تابعیت، پناهندگان و آوارگان داخلی ارائه می‌دهد. این سازمان مردم‌نهاد بر ارائه کمک‌های حقوقی به آوارگان داخلی و پناهندگان برای محافظت و آموزش زنان، دختران و کودکان در اردوگاه‌های آوارگان داخلی، کمک به قربانیان شکنجه و خشونت جنسی برای جستجوی عدالت در دادگاه‌های میانمار و کمک به آشتی بین گروه‌های قومی در میانمار برای ایجاد شرایط برای بازگشت پناهندگان و افراد بی‌تابعیت به وطن خود تمرکز دارد. علاوه بر این، آنها با حمایت مالی و ارتباط با سایر حامیان خصوصی محلی، به پناهندگان کمک می‌کنند تا در کشورهای ثالث (یعنی کانادا) اسکان مجدد یابند و همچنین از ادغام پناهندگان و پناهجویان میانماری در جوامع محلی کانادا حمایت می‌کنند.


کانادا همچنان از نظارت بر حقوق بشر در جمع‌آوری شواهد و پاسخگو کردن عاملان نقض جدی حقوق بشر/جنایات بین‌المللی از طریق دادگاه‌ها/نهادهای مختلف بین‌المللی، از جمله مکانیسم تحقیقات مستقل برای میانمار، دادگاه کیفری بین‌المللی (ICC) و دیوان بین‌المللی دادگستری (ICJ) حمایت می‌کند. در سال 2023: کانادا به همراه آلمان، دانمارک، فرانسه، بریتانیا و هلند اعلامیه مشترکی مبنی بر مداخله در دیوان بین‌المللی دادگستری در مورد گامبیا علیه میانمار ارائه کردند و ادعا کردند که کنوانسیون نسل‌کشی (به ویژه در مورد خشونت جنسی و جنسیتی) نقض شده است.

در نتیجه کمک‌های مشترک کانادا در میانمار، بین سال‌های 2021 تا 2024:


  • ۱۸۴,۴۶۳ پرونده پزشکی برای افراد حاشیه‌نشین، آسیب‌دیده از جنگ و اقلیت‌های قومی، که توسط ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی اولیه مدیریت می‌شوند
  • ۲۶۸،۲۲۹ جوان (۱۶۶۳۰۲ زن) آموزش‌های مربوط به سلامت جنسی و حقوق باروری نوجوانان را دریافت کردند.
  • ۱۲۲,۵۱۰ کودک (۵۱٪ دختر) آسیب‌دیده از درگیری، حمایت روانی-اجتماعی دریافت کردند.
  • ۱۸۳,۲۵۵ نفر از آموزش و خدمات تغذیه‌ای برای رفع سوءتغذیه بهره‌مند شدند.
  • بیش از ۹۹۰۰ دختر نوجوان از طریق آموزش رهبری، برنامه‌های ورزشی و مشاوره و ارتباط تلفنی توانمند شدند
  • ۱۰ سازمان حقوق زنان توانستند در محیط‌های خصمانه به زنان و دختران خدمات ارائه دهند
  • ۱۴۱,۷۸۸ کارگر مهاجر در مورد مهاجرت ایمن مطلع شدند، مهارت‌های جدیدی (مانند خیاطی و دوخت و دوز، و تعمیرات مکانیکی و برقی) کسب کردند و کمک‌های اضطراری دریافت کردند.
  • ۲.۶ میلیون نفر، که ۹۱٪ آنها زن هستند، همچنان به پس‌انداز و وام از موسسات مالی خرد برای معیشت کشاورزی و مشاغل کوچک خود دسترسی دارند.
  • ۵۱ بورسیه و کمک هزینه تحصیلی به محققان جوان میانماری (۱۹ زن و ۱۵ [محقق جوان] از گروه‌های اقلیت قومی، از جمله روهینگیا) ارائه شده است.
  • ۲۶۳۸ فعال طرفدار دموکراسی (مثلاً مدافعان حقوق بشر و طرفداران صلح)، از جمله ۱۲۸۳ زن، در زمینه برابری جنسیتی و فدرالیسم آموزش دیده‌اند.
  • کانادا دومین اهداکننده بزرگ است که حمایت‌های فرابودجه‌ای خود را به «مکانیسم تحقیقات مستقل برای میانمار» (IIMM) ارائه می‌دهد. بودجه کانادا از جمع‌آوری شواهد مربوط به جدی‌ترین جنایات و نقض قوانین بین‌المللی و تهیه پرونده برای پیگرد قانونی حمایت می‌کند.
  • از کودتای ۲۰۲۱، ۸ دور تحریم علیه رژیم نظامی اعمال شده است (۱۳۴ شخص، ۸۸ نهاد و ممنوعیت بخشی در زمینه سوخت هواپیما)
  • ۱۰۴ شهروند-خبرنگار و افراد تأثیرگذار کلیدی آموزش دیدند که منجر به افزایش دانش این شرکت‌کنندگان در مورد روزنامه‌نگاری پیشرفته موبایل شد.
  • رهبران زن جوان توانستند متن‌های رادیویی را آماده کنند و تولید یک برنامه رادیویی را هماهنگ کنند و آگاهی‌بخشی در مورد قاچاق انسان، ازدواج کودکان و خشونت مبتنی بر جنسیت را برای نزدیک به ۱۰۰۰۰۰ شنونده از جوامع میزبان و روهینگیا افزایش دهند.
  • ۲۹۷ رهبر زن جوان و متحدان برابری جنسیتی مرد از میانمار و بنگلادش برای کاهش تنش‌ها بین جوامع میزبان و پناهندگان آموزش دیدند


تعهد به رسیدگی به نقض حقوق بشر، امکان بازگشت پناهندگان در بحران را نه تنها در میانمار، بلکه در سراسر جهان فراهم می‌کند. حمایت از احترام، حفاظت و تحقق تعهدات حقوق بشری در مقیاس بین‌المللی، پوشش جهانی تحقق تدریجی این تعهدات را تضمین می‌کند.

مطالعه بیشتر


گاه‌شناسی - مجموعه اوگاندا

کانادا از پناهندگان چینی استقبال می‌کند - تاریخ کانادا

روابط کانادا و میانمار

کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل: سال ۲۰۲۵ مرگبارترین سال برای جابجایی دریایی پناهندگان روهینگیا تاکنون بوده است

80th Anniversary Logo painting in progress 4

نقاشی دیواری «به سبک خودت برقص»

«به راهت برقص» یک نقاشی دیواری پنج طبقه است که توسط هنرمند تازه وارد بیستیک و هنرمند بومی جینی وایت برد، به سفارش Welcome Place برای جشن هشتادمین سالگرد آن کشیده شده است. این اثر هنری، هشت دهه حمایت از پناهندگان و تازه واردان را که ریشه در سرزمین‌های اجدادی قلمرو پیمان ۱ دارند، گرامی می‌دارد.

در قلب آن، دو شخصیت - یک رقصنده لباس جینگل بومی و یک تازه وارد کرد - با هم می‌رقصند که نمادی از آشتی، انعطاف‌پذیری و التیام مشترک است. تبادل علف شیرین و یک شاخه زیتون نشان دهنده مهربانی و صلح است و تجربیات جوامع بومی و تازه وارد را به هم پیوند می‌دهد.

اطراف آنها نمادهای مقدس قدرت و تجدید حیات قرار دارد:

  • مرغ رعد، محافظ و مراقب همه چیز
  • لاک‌پشت، روح جزیره لاک‌پشت و آب‌های شفابخش
  • ستاره چهار جهته، به افتخار چرخه‌های زندگی و وحدت بشریت
  • مادربزرگ ماه، از بالا هدایت می‌کند
  • سیم‌های روان، نمایانگر حرکت و توانمندسازی

کلمه «خوش آمدید» در بیش از دوازده زبان که توسط خانواده‌های تازه وارد صحبت می‌شود، دیده می‌شود - که زبان، هویت و تعلق خاطر را گرامی می‌دارد.

«به راهت برقص» با رنگ‌های پر جنب و جوش و تصاویر قدرتمندش، هم به عنوان تجلیلی از جامعه و هم به عنوان عملی زنده برای آشتی، داستان‌هایی از آوارگی، قدرت و امید به آینده‌ای متصل‌تر را در هم می‌آمیزد.

بیوگرافی هنرمندان - نقاشی دیواری Dance You Way